« Likámá lya mpɛ́pɔ o 2007 » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Esengo (ntembe | bíteni ya mosálá)
Aucun résumé des modifications
Esengo (ntembe | bíteni ya mosálá)
Aucun résumé des modifications
Mokɔlɔ́tɔ 6 :
 
==Crash==
*Ministre ya Rissi oyo atali mambi ma bapaya alobaka ete mpempo ena ebungisaki [[propeller]], mpe lipapu lya lyango etutaki libaku, elongolaka lipapu mpe nsima mpempo <ref name="reuters_oct5"/> ekotaki na wenze liboso yango etelema na lopango luye na balabala Mayulu 77 na [[Kingasani]] o commune ya [[Kimbanseke]]. Bata koleka 49 bakufaki. Nsango na motango ya bato eye bazalaki na kati ya mpempo kasi babikaka ezali mpenza na mwa nungunungu. Nsango ya liboso elobaka 'te bato banso na kati ya mpempo bakufaka, na kati wana ezalaka na piloti ya morussi, mosungi piloti mpe momekaniki, kasi sima [[Reuters]] apesi nsango 'te momekaniki oyo azalaki na kati ya mpempo abikaka, ntango <ref name="reuters_oct5"/> Associated Press esakolaka 'te otesi ya lere mpe abikaka ,<ref>
{{cite news
|title=Plane Crashes in Congo, Killing 25
|publisher=[[New York Times]]
|date=2007-10-05
|accessdate=2007-10-08
}}</ref> eye epesi motango mwa bato babale baye babikaka o likama lina.
The Russian foreign ministry reports that the aircraft lost a [[propeller]], then a wing struck an obstacle, shearing the wing off prior to crashing.<ref name="reuters_oct5"/> Striking a market before coming to rest at a residence at 77 Mayulu Av in the ''Kingasani'' district of the [[Kimbanseke]] commune, at least 49 people on the ground were killed. The reports of survivors are conflicting: initial reports had all aboard killed, including the [[Russia]]n [[Aviator|pilot]], [[copilot]] and [[flight engineer]], yet later [[Reuters]] reported that an on-board mechanic survived,<ref name="reuters_oct5"/> while Associated Press claims a flight attendant also survived,<ref>
{{cite news
Ligne 20 ⟶ 28 :
 
Ensuite, il a commencé à percuter des maisons. Tous les colis des marchandises qui étaient à bord ont fait mouvement vers l’avant de l’avion. J’ai aperçu à côté de moi un trou par lequel je suis sorti sans savoir comment, et je suis tombé sur une flaque d’eau sablonneuse. J’ai pu alors contempler les flammes de l’avion qui consumait. Il ne s’agissait pas d’un poids exagéré. C’est une simple défaillance mécanique.<ref>[http://www.digitalcongo.net/article/47199 Digital Congo coverage (in French)] 2007-10-05</ref></blockquote>
Eye ekoki kondimbolama na lolenge luye :<blockquote> We had taken off after taxiing for three minutes. At once, I noted that the plane started to pitch. The effort of the pilot to right the plane remained vain. At this point in time the stewardess told me to put on my seat belt. At that time, the plane started to fly low and it struck a palm tree and lost a wing.
 
Then it started to strike houses. All the parcels of goods which were on board shifted toward the front of the plane. I noticed beside me a hole by which I left without knowing how, and I fell into a mud puddle. I then could contemplate the flames which consumed the plane. It was not about excess weight. It's a simple mechanical failure.</blockquote>
 
Eye ekoki kondimbolama na lolenge luye :<blockquote> Biso topumbwaki nsima ya kosala taxi miniti misato. Mpe nabandaki koyoka lokola mpempo ezalaki kobina. Manso maye piloti asalaki mpo na komatisa mpempo ezalaki mpamba. Na ntango ena otesi ondobeli 'te nalata mokaba ya bobateli. Ntango ena mpempo ebandi mpenza kopumbwa na nse mpe etutaki mwete ya mbila mpe lipapu lya yango moko elongwaki.
 
Nsima ebandaki ndako. Biloko binso bya kotekisa biye bizalaki na kati biyei o liboso ya mpempo. Pene na ngai, namonaki libulu moko eye ngai nabimelaki na mpempo kasi nayebi te ndenge nini mpe nakweyaki ne mayi moko ya moke ya zelo-zelo. Esika ena nde namoni ndenge nini mpempo ezwaki moto mpe ezikaki. Yango ezalaki te kilo ya koleka ya biloko o kati ya mpempo. Ezali mikakatani ya mekaniki.
</blockquote>
 
==References==
 
[[en:2007 Africa One Antonov An-26 crash]]